Невеста по каталогу - Страница 3


К оглавлению

3

— Договорились.

— Вот и отлично. — Шейла поднялась с дивана, торопливо вытерла губы салфеткой и повертелась перед зеркалом. — Пойду к гостям. Еще час и…

Я подавила вздох. Меня ждали два выходных, один из которых съедят домашние дела, а вот новобрачные уже завтра будут валяться на пляже Элбоу-бич. Организацией их медового месяца тоже занималось наше агентство. Чарлз хотел провести его на Мальдивах, но прогноз обещал дожди, так что экзотикой пришлось пожертвовать в пользу более близких Бермудских островов.

Решив, что разговор окончен, я шагнула к двери, но Шейла вдруг порывисто шагнула ко мне и схватила за руку.

— Лиз, еще один вопрос. Скажите, Рауль…

— О нем не беспокойтесь. Праздника он не испортит. — Я постаралась произнести это нейтральным тоном, но Шейла, наверно, уловила какой-то холодок.

— Вы меня осуждаете? — Голос ее дрогнул, а глаза блеснули, и мне стало не по себе. Да, история обычная, но от этого не менее трагичная. Счастье двоих почти всегда оборачивается несчастьем для третьего. Женщины практичнее мужчин, и Шейла, выбирая между миллионером Чарлзом и обычным клерком Раулем, предпочла первого. Трудно сказать, как я поступила бы на ее месте. Скорее всего, так же.

— Ну что вы, конечно, нет. У вас…

В коридоре послышались торопливые шаги.

— Шейла? Милая, ты здесь?

Чарлз. Не хватало только, чтобы он застал жену со слезами на глазах. Я наклонилась и взяла ее за руку.

— Так нужно, извините.

— Что? — не поняла она.

Я больно ущипнула ее за локоть.

— Вы… — Выражение ее лица мгновенно изменилось, а все мысли о несчастном Рауле, как я надеялась, вылетели из головы. Глаза сердито блеснули, но уже в следующий момент Шейла все поняла и рассмеялась. — А вы молодец! — Она толкнула дверь. — Я здесь, дорогой!

Никогда не понимала, что привлекает мужчин в таких женщинах, как Шейла. Каких-либо достойных внимания качеств я в ней не обнаружила. Ни ума, ни мягкости, ни доброты. К окружающим она относилась с явным недоверием и презрением. Может быть, бедняга Чарлз просто не замечал этого? Может быть, взгляд его не проникал дальше чувственных губ, соблазнительной груди и аппетитных бедер? Может быть, в какой-то момент у мужчин случается нечто вроде затмения, когда ими движет исключительно инстинкт трахателя. Так или иначе, жалеть Чарлза я не собиралась — он сам определил свою судьбу.

Приглашенные музыканты старались вовсю. Фотографы уже удалились. Гости, многие из которых успели заправиться не только шампанским, веселились. Парни Кеннета скучали. В общем, все складывалось как нельзя лучше. И все же я облегченно вздохнула, когда из подъехавшего «кадиллака» выпорхнула Криста.

— Знаю, ты на меня сердишься, — вполголоса сказала она, направляясь к отцу Чарлза, Брюсу Хоскингу. — Объясню все потом. Вижу, вы тут и сами прекрасно справились.

Я молча кивнула. Злиться на нее невозможно. Ее энергии, фантазии, практичности, целеустремленности и умению улаживать конфликты можно только завидовать. А еще она внимательна, справедлива, умеет признавать свои ошибки и заслуги других. И вместе с тем ее отличает стальная твердость. Думаю, из нее получился бы прекрасный дипломат, да вот только государственной службе Криста предпочла частный бизнес.

Мы познакомились случайно. Школьная подруга, Дебора Уингс, выходила замуж, и я по наивности предложила посильную помощь.

— Представляю, сколько забот на тебя свалилось: наряды, подарки, музыканты, гости…

Дебора рассмеялась и посмотрела на меня откровенно снисходительно.

— Лиз, ты что, с луны свалилась? Какие заботы? Если у людей есть деньги, всю подготовку берет на себя агентство. Нашей свадьбой занимается Криста Бергман. Слышала о такой?

Я лишь развела руками.

— У Кристы налаженный бизнес и прекрасная репутация. Она в этом деле уже лет семь. Раньше работала в Аризоне, но, как говорят, по состоянию здоровья перебралась сюда. Я наводила справки — отзывы самые наилучшие. Клиенты не только из нашего городка, но и из Майами, Орландо, Пенсаколы и даже Джексонвилла. Так что нам с Джорджем напрягаться не приходится. Встречаемся раз в неделю, обсуждаем планы, просматриваем образцы. Это так интересно!

Разговор забылся, но через месяц, уже на свадьбе Деборы и Джорджа, я встретилась с самой Кристой Бергман. Она первой подошла ко мне.

— Мисс Уинслоу?

Передо мной стояла миниатюрная женщина лет, как мне показалось, сорока пяти, в простом на первый взгляд платье, эффектных туфельках от Манол Бланика и со скромной ниткой жемчуга на шее. Если что-то в ней и выделялось, то, конечно, глаза — необычайно глубокие, пронзительные, умные.

— Да.

Женщина протянула руку.

— Я — Криста Бергман. Дебора много рассказывала о вас…

Странно. Что такого могла рассказать Дебора, чтобы это заинтересовало свадебного менеджера?

— Вы ведь работаете дизайнером у Глиссона?

— Да, но…

— Знаю, замуж вы не собираетесь, так что предлагать свои услуги не стану. — Она едва заметно улыбнулась, отчего в уголках глаз проступили сеточки мелких морщин, и это сразу добавило ей с полдюжины лет. — Вообще-то я ищу помощницу и хочу сделать вам предложение.

— Вы же совсем меня не знаете! — воскликнула я. — К тому же… — Странно, но других аргументов в тот миг не нашлось, и Криста, выдержав недолгую паузу, снова улыбнулась.

— Если это единственное возражение, то должна сказать, я уже навела о вас справки. И не только у Деборы. — Она назвала имена нескольких моих знакомых. — Не знаю почему, но я просто уверена, что мы сработаемся. Давайте сделаем так: вы придете ко мне на следующей неделе и мы все обсудим. Договорились?

3